Rafael Senra

Folk

436 views
Compartilhe:
foto de Rafael Senra
ENG Is there Celtic music in Brazil? The answer is "yes", and it is possible to cite several national artists influenced by the style, such as Tuatha de Danann, Galwem, Terra Celta, and others. In his first solo album, Canções De São Patrício (Songs of Saint Patrick), Rafael Senra, born on Minas Gerais in Brazil, ventured on the style, performing eleven versions with lyrics in Portuguese for Celtic songs of public domain (written between the 18th and 19th centuries). The repertoire goes from well-known songs like "How Can I Keep From Singing?" (Played by Enya, Pete Seeger and others) and "Down By the Sally Gardens" to some lesser known songs, such as "The Green Fields of Gaoth Dobhair" and "Three Ravens". When he started this project, in 2014, Rafael was in the middle of his Doctorate in Letters (at the UFJF, which was completed in 2016). Before that, during his master degree, he researched the work of Milton Nascimento and Clube da Esquina, a work that turned into the book Dois Lados Da Mesma Jornada (Two Sides of the Same Journey), prefaced by the late Fernando Brant. Thus, his musical experience transits both through academic research and practice - he has composed for more than twenty years. His passion for Celtic music, born in the bucolic environment of the city of São João del Rei in Minas Gerais, where he lived for 13 years, ended up generating this work, born in an unpretentious way. Some versions, such as "The Pretty Maid" sought to be very faithful to the original song, while others took more unusual paths. "Embarcanações", for example, is a version of "Mhorag's Na Horo Gheallaidh", known from the repertoire of Irish groups like Altan and Clannad. The original lyric, sung by mill workers in Canada and Spain (18th century) referred to King Charles and the Jacobite rebellions. But in Senra's version, the lyrics speak of European maritime expansion and the arrival of the Portuguese in Brazil. One of the versions is noteworthy, involving a mixture (or "mash-up") of two different works: the melody of the Celtic song "Coinleach Ghlas An Fhómair" and two poems (cançonetas) by the arcadian poet Claudio Manoel da Costa (Glauceste Saturnio), who, along with Tiradentes and Tomás Antônio Gonzaga, was one of the great names of Inconfidência Mineira, one of the most important political movements in Brazil. Identifying that both Celtic and Claudian troubadours had common influences on Troubadourism, Rafael risked the mix, realizing that the metric of "Coinleach ..." was identical to some of the Unconfident works (such as "To Lira Contempt" and "To the Lira Palinódia"), and probably lyrics and music is of the same age (mid-eighteenth century). On the record, the version is called "À Lira", and the pastoral and melancholic climate of the poem seemed very comfortable in this melody. Arrangements followed the same path as the lyrics. Some were quite inspired by various harmonies conventionalized in various versions, while others demanded greater doses of inventiveness. It is a "clean" record instrumentally, counting only with voice and acoustic guitar, all interpreted by Rafael. After three years of writing, Senra recorded it in March 2017, while the post-production (mix and master) was done by Renato Lopes and Cleiton Lupe at Omega Studio (Congonhas, MG). More details: https://progshinerecords.bandcamp.com/album/can-es-de-s-o-patr-cio ------------------ PT Existe música celta no Brasil? A resposta é "sim", e é possível citar diversos artistas nacionais influenciados pelo estilo, como Tuatha de Danann, Galwem, Terra Celta, e outras. Em seu primeiro disco solo, Canções de São Patrício, o mineiro Rafael Senra se enveredou pelo estilo, realizando onze versões com letras em português para músicas celtas de domínio público (feitas entre os séculos XVIII e XIX). O repertório vai de músicas mais conhecidas, como "How Can I Keep from Singing?" (interpretada por Enya, Pete Seeger e outras) e "Down By the Sally Gardens" até algumas menos conhecidas, como "The Green Fields of Gaoth Dobhair" e "Three Ravens". Nas versões, elas se tornaram, respectivamente: "Seus Poemas", "O Jardim", "Colinas de Del Rei" e "Três Corvos". Quando iniciou as versões, em 2014, Rafael estava na metade de seu Doutorado em Letras (na UFJF, que foi concluído em 2016). Antes disso, no Mestrado, ele pesquisou a obra de Milton Nascimento e do Clube da Esquina, um trabalho que acabou virando o livro Dois Lados da Mesma Viagem, prefaciado pelo saudoso Fernando Brant. Assim, sua experiência musical transita tanto pela pesquisa acadêmica quanto pela prática - ele compõe há mais de vinte anos. A paixão pela música celta, nascida no ambiente bucólico da cidade de São João del Rei, onde morou por 13 anos, acabou gerando esse trabalho, nascido de forma despretenciosa. Algumas versões, como "A Menina de Lá" ("The Pretty Maid") buscaram ser bem fiéis à canção original, enquanto outras assumiram caminhos mais inusitados. "Embarcanações", por exemplo, é uma versão de "Mhorag's Na Horo Gheallaidh", conhecida do repertório de grupos irlandeses como Altan e Clannad. A letra original, cantada por trabalhadores de moinhos e engenhos no Canadá e na Espanha (séc.XVIII) se referia ao Rei Charles e às rebeliões jacobitas. Mas na versão de Senra, a letra fala da expansão marítima europeia e da chegada dos portugueses no Brasil. Uma das versões é digna de nota, envolvendo uma mistura (ou "mash-up") de duas obras diferentes: a melodia da canção celta "Coinleach Ghlas An Fhómair" e dois poemas (cançonetas) do poeta arcadista Claudio Manoel da Costa (Glauceste Saturnio), que, ao lado de Tiradentes e Tomás Antônio Gonzaga, foi um dos grandes nomes da Inconfidência Mineira. Ao identificar que tanto os trovadores celtas quanto Claudio tinham influências comuns na lírica camoniana e no Trovadorismo, Rafael arriscou a mistura, percebendo que a métrica de "Coinleach..." era idêntica a algumas obras do Inconfidente (como "À Lira Desprezo" e "À Lira Palinódia"), e provavelmente letra e música tem a mesma idade (meados do século XVIII). No disco, a versão se chama "À Lira", e o clima pastoril e melancólico do poema pareceu muito confortável nesta melodia. Os arranjos seguiram o mesmo caminho das letras. Uns foram bastante inspirados por diversas harmonias convencionalizadas em várias versões, enquanto outros exigiram doses maiores de inventividade. Trata-se de um disco "enxuto" instrumentalmente, contando apenas com voz e violão de aço, tudo interpretado por Rafael. Depois de três anos de elaboração do trabalho, Senra o gravou em março de 2017, enquanto a pós-produção (mix e master) foi feita por Renato Lopes e Cleiton Lupe no Ômega Studio (Congonhas - MG). Mais detalhes: https://progshinerecords.bandcamp.com/album/can-es-de-s-o-patr-cio released August 9, 2017

Se você encontrou alguma informação errada ou poderia melhorar essa página sobre Rafael Senra fale agora mesmo com a gente!

AS 10 MAIS ACESSADAS

Faltando alguma coisa aqui? Mande mais fotos de Rafael Senra para gente!