Ima made Nandomo (translation)

Naruto

1111 exibições

Letra da Música


Ouvir música com robot

Many Times Until Now

Maybe, it was a constant self-control. Maybe, you were crying inside.
You can't give away the dream you chose yourself?

More than the number of times I suffered, more than the number of times I doubt,
I want the number of times I laugh and trust others, and I pray that it'll happen in my life.

Even though I was always a side character, even though I'm a shadow,
let me be in the center when I dream. Let me be honest.

Frequently, somehow I didn't give up.
Frequently,I always stand up, right?
Frequently, we always trust each other
Frequently, I dreamed.
Frequently...

Frequently, I had seen the stupid things
Frequently, I was standing in someone's shadow
Now, I'm a main character. Let me be selfish.

I have been escaping from a lot of things
I terminate those decision
But for that dream, but for that dream
but for that dream...

I'm sick of a side character.
While I'm dreaming, let me be in the center when I dream.
Let me be honest.
Let me become a not a side character but a main character.

Frequently, somehow I didn't give up.
Frequently,I always stand up, right?
Frequently, we always trust each other
Frequently, I dreamed.
Frequently...

To break off the seal, I bent a lot
To trust someone, I doubted a lot.
To protect someone, I had hurt a lot.
Frequently...

Frequently, I had seen the stupid things
Frequently, I was standing in someone's shadow
Now, I'm a main character. Let me be selfish.

Se você conhece o(s) compositor(es) dessa música colabore com nossa comunidade eviando as informações agora mesmo!

Envie mais letras de Naruto

 

Assista o vídeo de Ima made Nandomo (translation)

 

Ouça músicas de Naruto

Imagem de Naruto

Baixar Músicas Naruto (iTunes)


    Siga nosso Instagram!

    4.4 de 5 estrelas

    Música - Ima made Nandomo (translation)

    Equipe Baixar.mus.br - 16/07/2022

    Ima made Nandomo (translation) Música de Naruto.

    Se você encontrou alguma informação errada, por favor fale agora mesmo com a gente!